Tác giả Lão Móc – Lên tiếng, Xuống tiếng!

 LÊN TIẾNG, XUỐNG TIẾNG

Lão Móc  –    

* *  *

Cứ mỗi lần có chuyện động dao, động thớt là người ta lại thấy mấy ông bà trí thức, trí ngủ ở trong nước cũng như ở hải ngoại lại lên tiếng, xuống tiếng.

Nhớ cách đây 5 năm, khi những cuộc biểu tình của đồng bào trong nước xảy ra vì ảnh hưởng của những cuộc “Cách mạng Hoa lài” ở Trung Đông có “72 ông, bà trí thức” “ra” một cái thỉnh nguyện thư yêu cầu Đảng và Nhà Nước ta không nên đàn áp những cuộc biểu tình thì, lập tức ở ngoại người ta thấy có ngay cái “thỉnh nguyện thư” có 36 chữ ký của những ông “trí thức đầu ruồi” cầm  đầu bởi một bậc đại tôn sư là ông Vũ Quốc Thúc (VQT). Bị nhiều người chống đối thì, ông VQT đã vận dụng sở học của mình để biện minh VC có “tính chính danh, chính dự”, “tính hợp pháp” này nọ lia chia.

Chuyện chẳng ra làm sao cả khi nhà văn Doãn Quốc Sĩ lên tiếng là ông ta bị “bắt cóc  bỏ dĩa” trong cái danh sách 36 người; do đó cái thỉnh nguyện thư chỉ còn 35 móng đã  được anh “tiến sĩ đầu ruồi” Đinh Xuân Quân (xếp sòng của diễn đàn Thế Kỷ 21) gửi cho mấy ông chóp bu VC theo đường bưu điện. Dĩ nhiên ai cũng biết là mấy cái thỉnh nguyện thư này đều bị bọn lãnh đạo VC vứt vào sọt rác. Bọn chúng nó đang bận đếm tiền tham nhũng, hưỡn đâu mà đi đọc những cái thỉnh nguyện thư bá láp, bá sàm.

Mới đây, người ta lại thấy mấy ông trí thức trong và ngoài nước lại “ra” một bản lên tiếng, có  nội dung như sau:

“V/v: Trấn áp tùy tiện người biểu tình ôn hòa vì môi trường

Kính gửi:

– Ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư đảng Cộng sản Việt Nam

– Ông Trần Đại Quang, Chủ tịch Nước

– Ông Nguyễn Xuân Phúc, Thủ tướng Chính phủ

– Bà Nguyễn Thị Kim Ngân, Chủ tịch Quốc hội

– Ông Tô Lâm, Bộ trưởng Bộ Công an

– Ông Đinh La Thăng, Bí thư Thành ủy TP. Hồ Chí Minh

– Ông Nguyễn Thành Phong, Chủ tịch UBND TP. Hồ Chí Minh

– Ông Lê Đông Phong, Giám đốc Sở Công an TP. Hồ Chí Minh

Chúng tôi, những người ký tên dưới đây, thông qua truyền thông mạng, xin gửi đến các Ông, Bà Bản lên tiếng sau:

  1. Về tình trạng cá chết trong môi trường biển tại các tỉnh miền Trung, chúng tôi chờ đợi kết luận chính thức từ Hội đồng Khoa học mà Chính phủ đã thành lập để điều tra nguyên nhân. Tuy nhiên, chúng tôi hối thúc Chính phủ và Hội đồng cần nhanh chóng và minh bạch đưa ra kết quả, nhằm có được những biện pháp cấp thiết cứu lấy môi trường biển miền Trung, trừng phạt chủ nhân của những tác nhân phi tự nhiên đã gây ra, và bồi thường thỏa đáng cho ngư dân.
  2. Về các cuộc biểu tình vào ngày 01/05 và 08/05/2016, chúng tôi cho rằng quyền biểu tình và biểu đạt ý kiếnvề sự kiện môi trường biển miền Trung nói riêng và những sự việc khác nói chung, là quyền của mọi công dân. Quyền đó được minh định tại Hiến pháp nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, mà dù có luật hay chưa có luật về biểu tình, một khi Hiến pháp đã có hiệu lực, Điều 25 không thể bị vô hiệu hóa với bất cứ lý do nào.
  3. Chúng tôi bày tỏ sự phẫn nộ và kịch liệt lên án những hành động bạo lực hết sức tùy tiện và phi phápđối với những người tham gia vào các cuộc biểu tình trên, từ những lực lượng dân sự, hoàn toàn không có chức năng trị an(thanh niên xung phong, trật tự đô thị…), cũng như từ một lực lượng lớn nhân viên an ninh không sắc phục.

Chúng tôi cho rằng mọi hành vi sử dụng bạo lực của bất kỳ lực lượng nào đối với người biểu tình ôn hòa đều trái với pháp luật trong nước, cũng như với các điều ước quốc tế mà Việt Nam có tham gia, và xa lạ với hành xử của nhân loại văn minh.

Đây cũng là một tiền lệ hết sức nguy hiểm cho sự cố kết và trật tự pháp luật của xã hội, khi mà bất kỳ nhóm người hoặc lực lượng dân sự hay lực lượng tự phát nào, cứ việc khoác lên người bộ đồng phục hoặc băng đỏ trên tay áo, là có thể sử dụng bạo lực đối với công dân.

Chúng tôi yêu cầu xử lý pháp luật đối với những người đã sử dụng bạo lực tùy tiện và phi pháp đó, dù thuộc lực lượng dân sự hay công quyền.

  1. Chúng tôi bày tỏ sự ủng hộ đối với Thư ngỏ của các Luật sư thuộc Liên danh Phục vụ Công lý, và cho rằng hồ sơ của các nạn nhân của sự trấn áp bạo lực tùy tiện cần được thiết lập và xúc tiến theo quy trình pháp lý.

Xin chúc các Ông, Bà nhiều sức khỏe.

Trân trọng.

Ngày 12/05/2016

Những người ký tên:”

Đọc mấy cái tên của mấy ông trí thức như Ngô Vĩnh Long, Lê Xuân Khoa. Nguyễn Hữu Liêm, Đoàn Thanh Liêm, Phan Tấn Hải, Nguyễn Thanh Giang, Nguyễn Quang A, Nguyễn Đăng Hưng, Nguyễn Thị Thanh Bình v.v… chán như  ngửi phải những bát cơm thiu!

Tên phản kháng cuội Nguyễn Thanh Giang đúng là ông cố nội của VC. Ngay ở trong nước đã  giới thiệu nhà văn Trần Khải Thanh Thủy gia nhập đảng Việt Tân do đảng viên VT Nguyễn Hải làm  lễ kết nạp, theo như nhà văn TKTT tuyên bố mà VC chúng nó không dám làm gì thì không gọi ông này là “ông cố nội của VC” thì phải gọi là gì?

Trong khi trong cuộc biểu tình chống cá chết do nhà máy Formosa thải ra thì “VC nó lại kết tội là đảng VT xúi giục, chi tiền để đồng bào biểu tình chống chúng nó” để  chúng nó có  cớ đánh đập đồng bào biểu tình một cách dã man. Không gọi “Việt Tân cũng là Việt Cộng” thì phải gọi hai cái đảng ác ôn côn đồ “vừa đánh trống, vừa ăn cướp” này là gì?

Ông tiến sĩ Nguyễn Quang A đi Mỹ như đi chợ. Qua Mỹ kề vai, cọ vế với các đảng viên gộc của VT như Trương Bổn Tài, Ngô Văn Quang, Nguyễn Tường Tâm, chụp hình, chụp ảnh với Điếu Cầy, Cù Huy Hà Vũ vậy mà VC nó cũng không dám làm ông ta rụng một cái lông chân thì không gọi ông này là “ông cố ngoại của VC” thì phải gọi là gì?

LÃO MÓC

Nữ cố vấn Mỹ gốc Việt tháp tùng TT OBAMA!

Nữ cố vấn gốc Việt đặc biệt trong phái đoàn Tổng thống Obama thăm Việt Nam

Infonet 23/05/2016 10:34 GMT+7

Sau hơn 36 năm rời quê hương, bà Elizabeth Phu đã quay trở lại Việt Nam với tư cách một công dân Hoa Kỳ, là cố vấn của Tổng thống Obama và có mặt trong phái đoàn công du của ông tới Việt Nam lần này.

Người phụ nữ gốc Việt 39 tuổi này là Giám đốc phụ trách các vấn đề Đông Nam Á và châu Đại dương của Nhà Trắng và là thành viên của Hội đồng An ninh Quốc gia Hoa Kỳ. Bà Phu đã có 15 năm kinh nghiệm làm việc với hai đời Tổng thống Mỹ là George Bush và Obama cùng các Bộ trưởng Quốc phòng tiền nhiệm và đương nhiệm trong vấn đề ngoại giao và an ninh quốc gia Mỹ.

Với tư cách là cố vấn các vấn đề Đông Nam Á và châu Đại Dương, bà Elizabeth Phu là người lên kế hoạch cho những chính sách đối ngoại với các quốc gia Đông Nam Á và ASEAN, đồng thời bà cũng là người tham vấn cho Tổng thống Obama cách ứng phó với các sự kiện ngoại giao, quân sự, kinh tế trong khu vực.

Đối với Việt Nam, bà Phu là thành viên chủ chốt tham gia các công tác chuẩn bị, dàn xếp các thỏa thuận chính trị, kinh tế, quốc phòng trong các cuộc gặp gỡ giữa lãnh đạo hai nước, cụ thể như chuyến thăm của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng hay Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng tới Mỹ thời gian vừa qua và chuyến thăm Việt Nam lần này của ông Obama.

Nu co van goc Viet dac biet trong phai doan Tong thong Obama tham Viet Nam - Anh 1

Bà Elizabeth Phu, cố vấn phụ trách Đông Nam Á và châu Đại Dương của Tổng thống Obama. Nguồn: AP

Trước khi tới Việt Nam, bà Phu cũng có nhiều dịp công du tới các quốc gia Đông Nam Á như Myanmar hay Malaysia cùng Tổng thống Obama. Tại các nước này, bà có dịp thể hiện tiếng nói của mình về những chính sách của nước Mỹ, đặc biệt là chính sách đối với người tị nạn cũng như kể lại câu chuyện của bản thân và quá trình vươn lên khẳng định mình của một người từng là “người lạ” trên đất Mỹ.

Bà Elizabeth Phu từng nói: “Hoa Kỳ là một đất nước chào đón tất cả mọi người cần sự giúp đỡ, những người muốn làm việc chăm chỉ và tìm kiếm một cuộc sống tốt đẹp hơn cho gia đình”.

Trong chuyến đi tới Kuala Lumpur vào năm ngoái, bà Phu cùng các nhân viên Nhà Trắng có dịp ngồi dưới hàng ghế khán giả, lắng nghe bài phát biểu của Tổng thống Obama. Ông Obama đã nhắc lại nguồn gốc Đông Nam Á của mình, ông thậm chí còn nói được tiếng Indonesia và giải thích tại sao việc Hoa Kỳ xoay trục sang châu Á lại quan trọng đến vậy. Đây cũng chính là nhiệm vụ mà bà Phu là thành viên đóng vai trò chủ chốt.

“Khu vực Đông Nam Á là ngôi nhà của lòng nhân ái, với những nền kinh tế đang phát triển nhanh nhất thế giới. Và đó là trọng tâm trong chính sách đối ngoại của tôi”, ông Obama khẳng định.

Trong những năm làm việc tại Nhà Trắng, bà Phu đã giúp ông Obama hình thành các chính sách ở Đông Nam Á, khu vực được Tổng thống Hoa Kỳ hướng đến để tạo dựng các mối quan hệ đồng minh chiến lược và thương mại.

Phó Cố vấn an ninh quốc gia Hoa Kỳ, ông Benjamin Rhodes, từng khẳng định trong chuyến thăm Malaysia năm ngoái cùng bà Phu: “Chúng tôi không đóng cửa đối với những người cần sự giúp đỡ và chúng tôi cần phải hỗ trợ các nước cũng đang chào đón người tị nạn như Malaysia, Jordan hay Thổ Nhĩ Kỳ. Đó không chỉ là một thông điệp nhân đạo mà còn là vì lợi ích của các quốc gia. Những người tị nạn đến từ các nước Đông Nam Á đã thành công tại Mỹ và đóng góp rất nhiều cho nước Mỹ. Đó là những gì chúng tôi được hưởng lợi”.

Và câu chuyện của bà Elizabeth Phu chính là một dẫn chứng hùng hồn nhất mà chính quyền Hoa Kỳ muốn nhắc tới.

Bà tốt nghiệp trường trung học Miramonte ở Oakland và theo học tại ĐH UC Berkeley và UC San Diego. Trong ba năm trở lại đây, bà Phu đứng trong hàng ngũ các chuyên gia Hội đồng An ninh quốc gia tại Nhà Trắng và trở thành Giám đốc phụ trách các vấn đề Đông Nam Á và châu Đại Dương.

Câu chuyện gia đình của bà Phu vào năm 1978 giờ đây được bà nhắc đến nhẹ nhàng như một kỷ niệm cũ. “Dù là một người tị nạn đến từ một quốc gia đang phát triển nhưng tôi vẫn có thể lớn lên thành công trên nước Mỹ và có cơ hội tuyệt vời được làm việc trong Nhà Trắng. Điều này khiến tôi cảm thấy vô cùng tự hào”, bà Phu chia sẻ.

Nội dung được thực hiện qua tham khảo nguồn tin từ Los Angeles Times, một nhật báo được xuất bản tại Los Angeles, California và được phân phối ở khắp miền Tây nước Mỹ.

Tuệ Minh (lược dịch)

Giặc vào nhà không dám phản đối – Vậy mua thêm vũ khí để làm gì? [tn]

Avatar

Giặc trước mặt mà không dám bắn – Mua vũ khí sát thương để làm gì?

Khánh Hòa ngộp thở vì người Trung Quốc
http://www.rfa.org/vietnamese/…
Người Trung Quốc đổ xô vào Nha Trang.

Trích một đoạn: Một người dân thành phố Nha Trang, không muốn nêu tên, chia sẻ: “Trung Quốc thì nó đi lung tung, nó ở khắp ấy mà. Mấy cái khách sạn nhỏ thì nó ở hết. Thì nó cũng đi khắp ấy!”.

Theo anh này cho biết thì hiện nay, một số lô đất ở những khu qui hoạch theo diện mở rộng du lịch tại Nha Trang nói riêng và Khánh Hòa nói chung có vẻ như đã rơi vào tay người Trung Quốc dưới danh nghĩa một người Việt Nam đứng tên.

Anh cũng muốn báo chí phải đào sâu vào vấn đề đất và người Trung Quốc tại Khánh Hòa bởi hầu hết các báo khi phanh phui thì mọi chuyện nghe ra gạo đã thành cơm, không còn hi vọng gì về một sự thay đổi nào đó. Bởi hiện tại, họ chỉ mới du lịch sang Việt Nam không thôi mà mọi chuyện đã đảo lộn, nếu như họ định cư tại Việt Nam thì khó mà lường được chuyện gì sẽ xảy ra. Và thành phố Nha Trang thanh bình, thơ mộng một thuở sẽ nhanh chóng biến mất giống như có một Sài Gòn xưa từng mất dấu.

  • Avatar

    JU MONG Sinh Sự 16 giờ trước

    Những ai cho rằng csVN cần vũ khí sát thương hiện đại của Mỹ để Việt Nam có thế mạnh hơn trong phòng thủ cũng như trong tấn công và có tiếng nói mạnh hơn ở mọi cuộc hòa đàm để giải quyết căng thẳng tại biển Đông… là lầm to.

    Có hàng trăm, hàng ngàn bài viết vạch mặt tố cáo csVN bán đứng Việt Nam cho Tàu, và ngay cả Tàu cũng xác nhận điều đó, thì chuyện csVN yêu cầu Mỹ gỡ bò cấm vận vũ khí sát thương chỉ là làm theo lệnh của Tàu. Tàu muốn ăn cắp công nghệ chế tạo vũ khí hiện đại của Mỹ qua trung gian Việt Nam.

    VN cần vũ khí hiện đại của Mỹ, để chống Tàu hay “đế quốc Mỹ”?

    Trích: Trong cuộc họp báo thường kỳ tại Bắc Kinh, trả lời câu hỏi về khả năng Mỹ có thể bãi bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam, phát ngôn viên bộ Ngoại giao Trung Quốc Lục Khảng phát biểu ngắn gọn: «Theo quan điểm của chính quyền Trung Quốc, chúng tôi vui mừng khi thấy Việt Nam phát triển quan hệ bình thường với quốc gia có liên can… Chúng tôi cũng hy vọng mối quan hệ đó có thể mang lại lợi ích cho hòa bình, ổn định và thịnh vượng cho khu vực».
    (Trích từ báo đảng “Tổng thống Obama thăm Việt Nam,
    Trung Quốc “vui mừng” trước bang giao Việt-Mỹ”)

    Và đây là bằng chứng csVN bán đứng Việt Nam cho Tàu.

     

    Ảnh Thu Nhỏ

    Tân Hoa Xã, cơ quan thông tấn chính thức của Trung Quốc, và tờ Hoàn Cầu ở Hoa Lục, đã tiết lộ về bí mật về Hội Nghị Thành Đô như sau:

    “… Vì sự tồn tại của sự nghiệp xây dựng thành công CNCS, Đảng CSVN và nhà nước Việt Nam đề nghị phía Trung Quốc giải quyết các mối bất đồng giữa hai nước. Phía Việt Nam xin làm hết mình để vun đắp tình hữu nghị lâu đời vốn có giữa hai đảng và nhân dân hai nước do Chủ tịch Mao Trạch Đông và Chủ tịch Hồ Chí Minh dày công xây đắp trong quá khứ và Việt nam bày tỏ mong muốn đồng ý sẵn sàng chấp nhận và đề nghị phía Trung Quốc để Việt Nam được hưởng quy chế Khu tự trị trực thuộc chính quyền Trung ương tại Bắc Kinh như Trung Quốc đã từng dành cho Nội Mông, Tây Tạng, Quảng Tây….

    Phía Trung Quốc đã đồng ý và chấp nhận đề nghị nói trên, cho thời hạn phía Việt Nam trong thời hạn 30 năm (1990-2020) để Đảng CSVN giải quyết các bước tiến hành cần thiết cho việc gia nhập đại gia đình các dân tộc Trung Quốc”…

Trung Cộng “có vẻ sợ” đề cập tới ‘Cách mạng Văn hóa’ ! [tn]

TQ ‘tránh nói về Cách mạng Văn hóa’

  • 17 tháng 5 2016

Chia sẻ

Image copyright AP

Người dân Trung Quốc trên 50 tuổi đều tận mắt biết đến cuộc Cách mạng Văn hóa.

Nếu quý vị chào đời năm 1966, thì quý vị được 10 tuổi khi cuộc cách mạng này kết thúc.

Nếu cha mẹ quý vị là các học giả, nghệ sỹ, hay viên chức chính phủ, có lẽ quý vị đã phải chứng kiến cảnh họ bị những đám thanh thiếu niên kéo lê trên hè phố, tay bị trói, bị sỷ nhục và thậm chí bị đánh cho tới chết.

Một số người trong chính họ phải đập phá, đốt bỏ, tiêu hủy “văn hóa cổ hủ”. Một số người khác bị tống ra đồng để học cách suy nghĩ của lớp nông dân cần lao.

Trong suốt một thập niên, gần như toàn bộ việc giáo dục ở bậc đại học bị đình trệ, các cơ quan như bệnh viện hầu như không hoạt động, và sự hỗn loạn lên ngôi trong lúc Mao Trạch Đông lấy lại mọi quyền lực trong Đảng Cộng sản và đẩy cả nước vào tình trạng căng thẳng.

Có nhiều ước tính khác nhau về số người chết, nhưng hàng triệu người được cho là đã thiệt mạng.

Đáng chú ý là vào dịp kỷ niệm 50 năm sự kiện chấn động này, hầu như không có dòng tin nào được tường thuật tại Trung Quốc.

Các báo lớn thuộc quốc doanh và các kênh truyền hình nhà nước không nhắc gì.

Image copyright AFP
Image caption Thời kỳ Cách mạng Văn hóa là lúc mối quan hệ thầy-trò bị đảo lộn tại Trung Quốc

Truyền hình Phượng hoàng (Phoenix TV) là một kênh do Đảng Cộng sản kiểm soát, phát đi từ Hong Kong. Đôi khi họ tự do hơn các đồng nghiệp hoạt động trong đại lục.

Trong dịp nay, Phoenix đã chuẩn bị một chương trình online đặc biệt về dịp kỷ niệm Cách mạng Văn hóa, nhưng đường dẫn tới bài này hiện đã bị đóng.

Bàn luận trên mạng

Tuy nhiên, chủ đề này không đến nỗi bị kiểm duyệt hoàn toàn như việc thảo luận về vụ đàn áp Thiên An Môn 1999.

Trên mạng xã hội Weibo của Trung Quốc, các từ tiếng Trung “Cách mạng Văn hóa” đến nay vẫn chưa bị chặn.

Trên trang mạng Sina News không có bài báo nào, nhưng họ đăng một tài liệu có từ năm 1981 của Đảng Cộng sản theo đó nói Cách mạng Văn hóa do Chủ tịch Mao Trạch Đông tạo ra và “đã gây ra bước thụt lùi nghiêm trọng nhất, mất mát lớn nhất cho Đảng, cho đất nước và nhân dân kể từ khi thành lập Trung Quốc”.

Tài liệu cũng nói phong trào chính trị này không liên quan gì tới chủ nghĩa Marx-Lenin, “hay thực tế xã hội Trung Quốc”.

Hơn nữa, tài liệu này nói thêm là sau cái chết của Mao, vụ bắt giữ vợ góa của ông là bà Giang Thanh cùng các thành viên khác của “Bè lũ Bốn tên” đã “cứu Đảng và cuộc cách mạng khỏi cuộc khủng hoảng này và giúp đất nước ta bước vào thời kỳ mới”.


Image caption Thời kỳ hỗn loạn kéo dài suốt 10 năm và chỉ chấm dứt sau cái chết của Mao Trạch Đông hồi 1976

Một số người tại Sina News thấy rằng sẽ là khá tệ nếu áp dụng việc kiểm duyệt để chặn một tài liệu chính thức của Đảng Cộng sản.

Hoàn cầu Thời báo vốn ủng hộ mạnh Đảng Cộng sản không nói gì nhiều, nhưng có một trang online đăng một tấm hình đơn lẻ người phụ nữ ăn mì ngay trước tấm chân dung Mao Trạch Đông.

Dòng tiêu đề bài viết: Kỷ niệm bi kịch.

Dưới tấm hình là những dòng chữ này: “Một người bán lẻ ăn mì ngay cạnh tấm hình khổ lớn cố Chủ tịch Mao Trạch Đông tại một khu chợ ở Bắc Kinh hôm Chủ Nhật.”

“Thứ Hai là ngày đánh dấu 50 năm bắt đầu cuộc Cách mạng Văn hóa (1966-76), khi mà những ký ức về Mao vẫn gây chia rẽ giữa các nhóm người.”

Chủ biên Hoàn cầu Thời báo Hồ Tích Tiến (Hu Xijin) tự đăng nội dung này lên Weibo: “Những ngôi nhà của cha mẹ tôi và bà tôi tại Bắc Kinh đã bị bố ráp, bởi họ bị coi là ‘địa chủ’.”

“Đó là ký ức hãi hùng nhất của tôi – khi tôi sáu tuổi, Hồng Vệ binh đẩy bà tôi ngã xuống sàn và gọi bà là ‘con mụ địa chủ’.”

“Họ tát bà, bà khóc. Bà tôi sau đó bị buộc phải rời khỏi Bắc Kinh. Cha tôi là con một của bà, và họ hàng của bà tôi là những người duy nhất có thể giúp chăm sóc ông.”

“Từ những năm còn rất nhỏ, tôi đã luôn phải viết chữ ‘địa chủ’ vào mọi loại đơn từ cần điền. Tôi thấy rất xấu hổ. Cuộc Cách mạng Văn hóa – một ký ức ta thấy thật khó để quay lại nhìn!”

Tuy nhiên, nhiều người đã cáo buộc trên Weibo đối với ông chủ biên thiên Cộng bởi tờ báo của ông hiếm kỳ đề cập tới chủ đề này.

Một người viết: “Đây là Hội chứng Stockholm. Ông này đã phát triển tình cảm với những người gây tội ác với ông và thậm chí ông ta còn đi giúp đỡ họ nữa.”


Image caption Giới trí thức, nghệ sỹ, viên chức nhà nước bị đấu tố, lăng nhục khắp nơi

Đã không có bình luận nào bị gỡ bỏ.

Vậy tại sao việc đưa tin chút ít lại được cho phép thay vì cấm tuyệt đối việc bàn luận?

Các viên chức được phép lên tiếng rằng họ không sợ khi nhắc tới Cách mạng Văn hóa.

Một yếu tố khác là có quá nhiều người phải khốn khổ trong giai đoạn này, trong đó gồm cả những người hiện nằm trong giới lãnh đạo cao cấp.

Ngay cả cha của Chủ tịch Tập Cận Bình, từng là anh hùng trong thời cách mạng, ông Tập Trọng Huân, cũng bị gán mác kẻ thù của Đảng, bị lăng nhục công khai và bị bỏ tù.

Có những người, kể cả ở các vị trí đầy quyền lực nghĩ rằng không thể làm gì để bù đắp cho đủ những gì đã xảy ra trong thời kỳ hỗn loạn đó. Một số học sinh sinh viên từng giết chết giáo viên đã bị đưa ra trước công lý.

Hơn nữa, họ tin rằng lớp người trẻ ở Trung Quốc cần phải học những sai lầm trong cuộc Cách mạng Văn hóa và điều đó cần phải được công khai nói ra.

Nhưng thái độ của chính quyền hiện nay dường như vẫn là hãy để thời kỳ đau đớn đó qua đi, không cần phải đay lại chuyện cũ.

//

“Chất thải” do Formosa xả ra Biển khiến ‘hải sản’ chết, Dân bị nhiễm độc! – HT Mẫm và phe nhóm “Chưa dám Biểu tình”!

Thư của Huỳnh Tấn Mẫm và phe nhóm
gửi Bí thư Thành ủy ĐCSVN tp Hồ Chí Minh

.

Thành phố Hồ Chí Minh ngày 14.5.2016

Thư gửi

– Bí thư Thành ủy ĐCSVN Thành phố Hồ Chí Minh
– Chủ tịch UBND Thành phố Hồ Chí Minh

Chúng tôi những đảng viên Đảng Cộng sản Việt Nam, hoặc đã từng là đảng viên, trong đó phần lớn là những người từng hoạt động trong nội thành trước năm 1975, đã ngồi lại với nhau trao đổi tình hình nóng bỏng vừa xảy ra tại Thành phố những ngày qua và có thể cả những ngày sắp tới, thống nhất nhận định phải gửi đến lãnh đạo Thành phố bức thư này.
1. Với lương tâm và nghĩa vụ của người đảng viên theo đúng danh hiệu cao quý mà chúng tôi đã tự nguyện dấn thân, với trách nhiệm trước nhân dân Thành phố mà chúng tôi từng đổ máu và công sức để giành lấy về tay nhân dân, ra sức giữ gìn, phát triển vì lợi ích của mỗi người dân, chúng tôi đau đớn và phẫn nộ về tình hình tệ hại vừa xảy ra mấy ngày qua.
Trước thảm họa môi trường gây nên cá chết suốt mấy tỉnh duyên hải Miền Trung từ Hà Tĩnh đổ vào phía Nam và sự vào cuộc quá chậm chap, lập lờ với những lời tuyên bố mâuthuẫn, những chỉ thị không nhất quán, thậm chí trái ngược quá lộ liễu, những người dân Thành phố có ý thức và trách nhiệm đối với đất nước đã tuần hành ôn hòa biểu thị thái độ và đòi phải công khai, minh bạch thông tin và rồi họ đã bị đàn áp thô bạo với nhiều hành vi dã man, kể cả việc đánh đổ máu phụ nữ và trẻ em.
2. Một chính quyền dung túng cho những hành động đàn áp, sử dụng bạo lực dã man, kể cả vung bàn tay vấy máu đánh vào phụ nữ và trẻ con là chính quyền gì, của ai, liệu có còn tồn tại những điều vẫn tuyên bố là của dân, do dân và vì dân nữa không?
Những việc tồi tệ ấy diễn ra trước mắt mọi người, kể cả những phóng viên và nhân viên ngoại giao cũng như khách du lịch nước ngoài, những hình ảnh đau đớn và tồi tệ ấy đã được lan tỏa rộng rãi trên mạng lưới thông tin điện tử khắp nước và thế giới, nhưng cả hệ thống báo chí chính thống dưới sự chỉ đạo của Ban Tuyên giáo và Bộ Thông tin và Truyền thông đã câm bặt. Một sự im lặng đáng xấu hổ nếu không gọi là đồng lõa với tội ác.
3. Ngày bầu cử Quốc hội và Hội đồng Nhân dân các cấp đang được chuẩn bị ráo riết mà việc tuyên truyền giáo dục ý thức về luật pháp, giáo dục tinh thần thượng tôn pháp luật để tham gia xây dựng một nhà nước pháp quyền của dân, do dân và vì dân đã diễn ra trong bối cảnh luật pháp bị chà đạp hết sức thô bạo giữa thanh thiên bạch nhật.
Công an, cảnh sát mắc sắc phục ăn lương của dân, đã bình thản đứng nhìn một bọn côn đồ đánh đập dân dã man. Bọn côn đồ này được thuê làm nhiệm vụ như bọn đâm thuê chém mướn của lực lượng xã hội đen, hoặc còn xót xa, tủi hổ hơn là được khoác bộ áo Thanh niên Xung phong thay vì bộ sắc phục Công an hay Cảnh sát để tiện cho việc đánh dân, đặc biệt là đánh dã man phụ nữ và trẻ em, một hành vi mà chúng tôi từng hoạt động trong nội thành trước 1975 cũng hiếm khi thấy diễn ra lộ liễu như thế.
Hình ảnh rõ mồn một trên mạng xã hội trong ngoài nước khó có thể chối cãi. Đây là một hình ảnh quá xấu trước những đôi mắt thờ ơ nhất của thế giới, huống hồ là trước mắt những nhà báo nước ngoài và nhân viên ngoại giao rất bén nhạy trong những sự kiện như thế này.
Vậy mà hình ảnh ấy lại diễn ra trước chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Mỹ Barack Obama! Không hiểu ông Obama sẽ nói gì với các nhà lãnh đạo Việt Nam, nói gì với các nhà lãnh đạo Thành phố Hồ Chí Minh?
Vì những lẽ trên, chúng tôi phẫn nộ và thiết tha yêu cầu lãnh đạo Thành phố Hồ Chí Minh mấy điều sau đây:
– Hạ lệnh dừng ngay những hành vi tội ác kể trên. Nghiêm khắc kỷ luật những ai đã trực tiếp hạ lệnh thực thi những giải pháp và biện pháp tồi tệ đó, công khai việc này để nhân dân Thành phố biết.
– Bắt giam và truy cứu hình sự theo đúng bộ Luật Hình sự những tên côn đồ đã đánh đập dã man người dân trong tay không có một tấc sắt, đặc biệt là đánh đập phụ nữ và trẻ con. Hình ảnh những tên côn đồ này đã được phơi bày trên các trang mạng, kể cả tên tuổi, ngày sinh, địa chỉ cư trú và nghề nghiệp, không lẩn thoát đi đâu được.
– Tổ chức những buổi gặp đại diện những người dân đã từng tuần hành ôn hòa về thảm họa môi trường, đối thoại với họ, động viên lòng yêu nước và những hành động quả cảm của họ.
Nếu làm được như vậy, lãnh đạo Thành phố sẽ lấy lại được lòng tin của dân và nhân dân sẽ ủng hộ những chủ trương, chính sách và giải pháp đúng đắn của Bí thư Thành ủy đã đưa ra, thúc đẩy cho công cuộc xây dựng và phát triển bền vững để vươn tới “giành lấy vị trí số 1” như mong muốn của Bí thư Thành ủy và cũng là mong muốn của chúng tôi.
Kính chào trân trọng.
– Huỳnh Tấn Mẫm
– Lê Công Giàu
– Huỳnh Kim Báu
– Võ Văn Thôn
– Nguyễn Văn Ly (Tư Kết)
– Bùi Tiến An
– Đào Công Tiến
– Tống Văn Công
– Kha Lương Ngãi
– Tương Lai
Đã ký——–

Ý kiền độc giả:

Huỳnh Tấn Mẫm (HTM) nay mới sáng mắt ra. Thời VNCH, HTM cầm đầu sinh viên, biểu tình gây rối vẫn nhưng không bị dàn chào dã man như bây giờ. Mong y sáng mắt và có cú vớt vát …

kim hoa nguyen thi ( annecahat@yahoo.com Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó. )

//

Le V Nuoi_HuynhTanMam_TruongTanSang1

Thái đô “hồ hới phấn khởi” của hai tên cựu VC nằm vùng, Tấn Mẫm và Lê Nuôi, trong dịp được Chủ tịch nước Trương Tấn Sang tiếp kiến! [Hình ‘cóp’ trên Internet – posted by tunhan]

Mậu Thân 1968, Cố Ðô Kinh Hoàng!

Mậu Thân 1968, Cố Ðô Kinh Hoàng!

Elje Vannema

Mới sáng tinh sương đã thấy quân Mặt Trận (Giải Phóng Miền Nam) hiện diện trong thành phố. Họ là những người lo mặt chính trị trong cuộc chiếm cứ. Ngày hôm trước, họ vào sổ gần hết mọi người, ghi tên, tuổi, phái tính. Họ quan tâm đặc biệt đối với phái nam, chia những người này ra thành nhiều nhóm: công chức, những người có liên hệ với quân đội cộng hòa, và những kẻ khác. Nhiều trường hợp họ ghi chú đầy đủ cả gia đình, cả tên con cái nữa. Mỗi nhóm họ chỉ định một người đại diện, mang trách nhiệm mọi mặt về tất cả thành viên trong nhóm. Nếu có người thoát thì người đại diện phải lãnh đủ. Dân chúng được lệnh không tụ họp đông người, trừ khi được kêu đi dự mít tinh, không được nghe đài, không được phao tin đồn đãi…

Ngày hôm sau, du kích và nằm vùng địa phương tỏa ra đi tìm những người có tên trong danh sách viết tay nguệch ngoạc. Họ được đưa về Tiểu chủng viện, nơi dựng tòa án nhân dân. Một anh cựu sinh viên chủ tọa phiên tòa với sự hiện diện của một người Bắc Việt và hai sinh viên khác. Hai sinh viên này chúng tôi biết…

Các phiên tòa nhân dân mấy ngày trước đã chấm dứt. Dân chúng hiện diện khá đông tại các phiên tòa ở Tiểu chủng viện, ở Gia Hội bên kia cầu và ở trong thành. Tòa án ở Tiểu chủng viện do Hoàng Phủ Ngọc Tường chủ trì. Anh này tốt nghiệp đại học Huế và là cựu lãnh tụ sinh viên trong Ủy Ban Phật Giáo chống chính quyền trước đây. Cầm đầu ở Gia Hội là Nguyễn Ðắc Xuân, trước kia là một liên lạc viên cộng sản nay đột nhiên lại xuất hiện. Tòa trong thành do hai sinh viên Nguyễn Ðọc và Nguyễn Thị Ðoan điều khiển. Các phiên tòa vang lên những lời đe dọa với khẩu hiệu tuyên truyền, kết tội, qui chụp. Hầu hết những người bị lôi ra tòa chẳng biết lý do mình bị bắt. Nhưng tất cả đều bị kết tội, một số bị tử hình tức khắc.

Sau hai ngày phiên tòa kết thúc, nhường chỗ cho những công tác khủng bố dân chúng khác. Một người trộm mở nghe đài (radio) bị bắn giữa thanh thiên bạch nhật để làm gương. Một anh sinh viên không tới dự lớp học tập cũng bị bắn công khai. Nguyễn Ðọc bắn nhiều người trong đó có người bạn thân đồng lớp là Mu Ty, chỉ vì bạn không chịu hợp tác với y. Bước vào ngày thứ hai bắt đầu kiểm soát lương thực, thực phẩm. Ngày thứ bốn, vì không tuân hành lệnh cách mạng, một gia đình bị xử. Người chủ gia đình bị bắn tức khắc. Dưới áp lực khủng bố gia tăng, nhiều người bỏ trốn, nhưng ít kẻ thoát. Vùng Gia Hội có nhiều người thoát hơn nhờ ban đêm chèo bè qua sông sang làng Ðập Ðá. Thường bị bắn theo nhưng cố chèo.

Những người nằm vùng xuất đầu lộ diện, ra tay truy lùng nạn nhân. Bộ đội Bắc Việt và quân chính quy Mặt Trận lo chuyện quân sự và chiến lược. Nằm vùng địa phương lo việc chính trị, hành chính, bình định, tuyên truyền, và tiêu diệt kẻ thù. Ðám này bắt và giết người bất kể, nhiều khi chỉ vì hiềm thù cá nhân. Cán bộ miền Bắc có mặt ở tòa án nhân dân xem ra ít nắm vững chuyện chính trị và đóng vai trò ít quan trọng trong các bản án. Ðịa phương quyết định mọi chuyện. Trước khi lên danh sách, thường đám nằm vùng đã quyết định bắt ai rồi. Chỉ còn việc ra lệnh thanh toán những ai họ nhắm nữa mà thôi. Có lẽ họ lý luận rằng, thà giết lầm hơn bỏ sót, vì bỏ sót thì sau này mình sẽ bị nhận diện. Một cách hệ thống, công chức, quân nhân, sinh viên có tinh thần quốc gia, có khả năng lãnh đạo và có thể gây trở ngại cho cách mạng, chính trị gia đối lập, tất thảy đều được đoái hoài. Danh sách bất tận.

Dân chúng tập trung ở nhà thờ chính tòa được lệnh vào bên trong, không ai được đứng bên ngoài. Phụ nữ và trẻ con được lệnh ngồi xuống. Ðàn ông và thiếu niên từ 15 tuổi trở lên đứng. Ở bệnh viện, trò tương tự cũng đã diễn ra. Dân quanh vùng, đặc biệt là vùng quanh căn cứ Mỹ, được lệnh tập trung vào bệnh viện vì cộng sản sợ giao tranh có thể xảy ra ở đó. Dân lúc này còn sợ súng máy và hỏa tiễn trực thăng hơn quân chiếm đóng nên ngoan ngoãn làm theo lệnh. Sau ba ngày, đàn bà con nít được lệnh ngồi, đàn ông đứng dậy để hai tên nằm vùng nhận diện, trước mặt hai cán bộ miền Bắc và hai bộ đội Mặt Trận. Hai người nằm vùng này mới được xổ tù khi Việt cộng chiếm thành phố. Cả hai đều là thành viên kỳ cựu của Mặt Trận. Một số người, trẻ có già có, được cấp thẻ và dẫn về nhà thờ chính tòa.

Bên trong nhà thờ đàn ông và thiếu niên được lệnh sắp thành hàng rồi bước ra ngoài với cán bộ hộ tống. Từ nhà thờ họ băng qua các đường Phủ Cam lên Chùa Từ Ðàm. Bị giữ ở đấy một ngày rồi lại tiếp tục đi về phía Nam, hướng Nam Giao. Ðàn bà trẻ con nhao lên nhưng được trấn an rằng cha, chồng, con họ phải ra phục dịch bên ngoài thành. Một số bà đi theo xa xa, nhưng rồi bị chặn lại. Trong số người ra đi có anh lính trẻ cộng hòa và Lương (nhân vật kể lại câu chuyện này). Ngày kế tiếp, cuộc hành trình kéo dài suốt chiều tới tối, thoạt tiên rời Từ Ðàm đi về hướng Nam rồi bẻ hướng Ðông Nam. Sáu cây số đường đi mà Lương nghĩ là một cuộc trường chinh. Không ai nói với ai. Chỉ một lần yên lặng bị cắt đứt bởi một câu hỏi của ai đó “Ta đi mô đây”. Có tiếng phụ họa “Lên núi hay tới chỗ chết?”.

Bộ đội Mặt Trận nói là họ được đưa đi học tập. Không ai biết mình đi đâu nhưng tự thâm tâm nhiều người tin rằng có lẽ đời mình sắp kết thúc. Ông già đi bên cạnh Lương bỗng ngã quỵ. Cho tới lúc đó anh không biết có ông già đi bên mình. “Bắt gió cho ông ta ” tiếng ai đó vang lên… Lương ôm lấy ông cho tới khi người canh gác tới. Mắt ông già hé mở trong chiều xẩm tối. Tiếng nói lạc giọng thều thào. “Xin để tui đi, để tui ở lại đây”, ông van xin, bàn tay xương xẩu níu lấy cánh tay người gác. “Tui không đi xa hơn được nữa”.

“Ðứng dậy”.

Ông già gượng dậy, cố thẳng người thêm được vài bước rồi lại ngã. Người gác đoàn lúc này hết kiên nhẫn, đạp ông ra lề đường rồi bỏ đi. Vài phút sau, một phát súng xé không khí cùng với một tiếng kêu yếu ớt vang lên. Làm thế để chắc ăn, không ai chứng kiến. Xác ông được dập vào một hố gần đó, hai tù nhân được lệnh lấp đất. Một tháng sau xác ông được đồng bào khám phá.

Vô vọng, đoàn người bước đi càng lúc càng chậm, câm lặng uất nén. Người gác càng hối thúc. Rồi có tiếng hô “Dừng lại”. Lương thấy đám người phía trước được lệnh bỏ túi xách xuống và ngồi xuống. Họ đã tới đích. Ðám canh gác phía sau miệng hét thúc kẻ này đi nhanh, chân đá vào sườn kẻ khác… Sau này, Lương nhớ lại mình đã đi qua thôn Tu Tay. Theo anh, chừng 18 người đã bị kêu lên phía trước và bị quân Mặt Trận tố có tội ác với nhân dân. Các nạn nhân bị lôi đi ngay. Chả ai biết gì về số phận họ vì chẳng bao giờ gặp lại họ nữa. Những người khác được lệnh đi về phía lăng Ðồng Khánh.

Sau một giờ đi họ lại được lệnh dừng, chia thành hai nhóm nhỏ và bắt đầu được lệnh đào hầm rãnh. Họ đào mồ cho lớp người tới sau, chứ chính họ thì chỉ vài mạng phải nằm ở đây mà thôi. Như một ác mộng kinh hoàng thăm viếng địa cầu, nhưng ác mộng không do quỷ ma nào cả mà do chính con người tạo ra.

Thoạt tiên, Lương nghĩ chắc mình sẽ không qua khỏi. Dù vậy, anh và người lính trẻ vẫn cố tìm cách thoát thân, trong một hoàn cảnh có thể nói là tuyệt vọng. Hai người thất thần nhìn nhau, mắt mở lớn. Chung quanh Lương, đám người đói, lạnh, có kẻ đau, không ai dám quay về nhìn thành phố thân yêu đổ nát đang chìm trong bóng tối sau lưng họ. Họ đào đã hai, ba tiếng, ai nấy im lặng gặm nhấm suy nghĩ của mình. Hố đào là để trú ẩn và làm mương dẫn nước, người ta nói thế. Một tiếng nổ kèm với tiếng la vang lên. Thần chết vây bủa không gian. Tại sao mình ở đây?

Ða số họ là công giáo, chả ai quan tâm tới chính trị, một số do hoàn cảnh lịch sử phải bước vào lính như bao nhiêu thanh niên Việt Nam và trên khắp thế giới đến tuổi khác.

Sau khi đào xong một hố rãnh, đám đông được lệnh đi tới một đụn cát để nghỉ đêm. Vài người bị dẫn đi. Một số la thét lên vì sợ. Lương thấy người bạn ở cùng phố mà anh quen từ mấy năm nay bật khóc nức nở. Một người hoảng lên chạy quẩn để rồi bị bắt giữ lại. Lương hoảng hốt. Chân anh như điện giật. Anh nghĩ phải liều ngay. Chung quanh cán bộ gác đầy dẫy, nhưng nếu lao vào được bóng tối thì có cơ thoát. Ác mộng tiếp tục. Người la. Kẻ bị đánh. Người rú lên cười kinh hoàng. Lương ở trong một đám khá đông đang bước đi. Ðám người khập khễnh lê lết xuyên qua một đám cây rậm đi xuống đụn cát phía Nam. Khi họ xuống đồi, Lương lách người lao vào bóng tối. Một viên đạn rít bên tai. Anh phóng qua đám rừng, tai vẫn nghe tiếng đạn và tiếng la hét. Chỉ vài phút anh tới một con suối và chạy theo dòng nước hướng về phía Ðông. Anh đi suốt đêm, thỉnh thoảng bị khuất động bởi trái sáng thả từ máy bay và tiếng đại bác. Sáng ra thấy mình băng qua một con đường sắt. Từ đó tiếp tục đi tới quốc lộ, lòng mong ngóng sớm thoát được vùng tử địa. Xế chiều anh tới con đường phía Nam cách Phú Bài mấy dặm. Mãi tới ngày 16 tháng 2 Lương mới về lại được thành và kể cho chị Kim những gì đã xảy ra…

Người ta đoán rằng đám nạn nhân từ Phú Cam tiếp tục đi nhiều ngày nữa về hướng Nam, xuyên qua một vùng cây cối khó đi. Mãi tới trung tuần tháng 9-69 người ta mới tìm thấy xác họ trong một con suối nhỏ, khe Ðá Mài, con suối chảy ra khe Ðại đổ vào sông Hương… Trong số 428 bộ cốt tìm được ở đó, rất ít được nhận diện. Vì không tìm thấy ở đâu khác, gia đình họ Nguyễn (thân nhân người lính trẻ) tin rằng con mình đã chấm dứt cuộc đời nơi khe suối này…

Mồ Tập Thể

Mồ tập thể được khám phá đầu tiên ở trường trung học Gia Hội, nằm bên cạnh khu dân cư. Sở dĩ cư dân gần đó biết được là vì họ nghe tiếng súng và biết ở đó có mở tòa án nhân dân. Một số người sau khi tham dự phiên tòa đầu tiên đã liều trốn và may mắn thoát. Một số khác nhờ bơi qua sông. Trước ngôi trường có tất cả 14 hố gồm 101 tử thi. Sau ba ngày tìm kiếm, người ta khám phá thêm một số hố rải rác trước, sau và bên hông trường, nâng tổng số tử thi lên 203, gồm xác thanh niên, người già và phụ nữ.

Trong số xác trẻ có 18 sinh viên. Một số trong bọn họ là những sinh viên đã bỏ vô bưng theo Mặt Trận sau vụ đấu tranh chống chính quyền, nay trở về bắt các sinh viên khác theo họ. Khi Mặt Trận chuẩn bị rút, các sinh viên được phép chọn hoặc vô bưng hoặc ở lại thành. Kẻ chọn ở lại bị giết và chôn tại trường. Những sinh viên khác của Gia Hội không theo Mặt Trận cũng chịu chung số phận. Có hố vừa chôn được hai hoặc ba tuần; số còn lại rất mới. Những xác đầu tiên được lính Thủy Quân Lục Chiến Cộng Hòa khám phá ngày 26-02-1968.

Trong số nạn nhân có cô Hoàng Thị Tam Tuy (các tên riêng và địa danh nào không đoán được sẽ ghi lại đúng như tác giả đã ghi – Người dịch), 26 tuổi, rất xinh, bán hàng ở chợ, nhà tại đường Tô Hiến Thành, Gia Hội. Bị quân Mặt Trận, theo lời kể của chị/em cô, vào nhà bắt đi đưa vào trường điều tra ngày 22 tháng 2, rồi chẳng thấy trở về. Xác cô chân tay bị trói, miệng nhét đầy giẻ, mình mẩy không thấy một vết thương nào. Xác cô nằm chung với bốn nạn nhân khác, mà hai trong số đó có bà con với chị/em dâu cô. Trong số các nạn nhân khác có bà góa Dương Thi Co, 55 tuổi, nghề bán guốc, 4 con. Bị bắt tại nhà ngày 22-02, đưa vào trường Gia Hội và bắn chết. Xác bà được các con nhận diện ngày 26-02. Người thứ ba là Lê Văn Thắng, 21 tuổi sinh viên ở Gia Hội. Anh bị bắt đi tham dự lớp huấn luyện ngày 14-02. Xác được gia đình phát hiện và nhận diện ngày 16-03, chung hố với hai nạn nhân khác trong khuôn viên trường.

Người thứ tư là Trần Ðình Trọng, sinh viên kỹ thuật và mới lập gia đình. Bị bắt ngày 06-02, tìm thấy xác ngày 26-02. Người thứ năm Nguyễn Văn Dong, cảnh sát 42 tuổi, bị bắt ngày 17-02 ở nhà một người quen và bị chôn sống, tay trói tại trường Gia Hội. Tìm thấy xác ngày 26-02. Người thứ sáu là Lê Văn Phú, 47 tuổi, cảnh sát. Bị bắt tại gia ngày 08-02. Vợ con van xin Mặt Trận cho phép chồng ở lại nhà, nhưng tối hôm đó bị hành quyết, bị bắn vào đầu, xác tìm thấy ngày 26-02, ở khuôn viên trường. Người thứ bảy, bà Nguyễn Thi Lao, buôn thúng bán bưng, 48 tuổi. Bị bắt trên đường lộ. Xác tìm thấy ở trường học, tay bị trói, miệng nhét đầy giẻ; mình mẩy không bị một vết thương nào. Có lẽ bà bị chôn sống. Những xác khác tìm thấy gồm một đại úy cộng hòa, hai trung úy, ba trung sĩ và mấy viên chức hành chánh. Bốn xác người của Mặt Trận.

Vùng mồ lớn thứ hai được khám phá gồm 12 hố với 43 tử thi ở Chùa Theravada, thường gọi là Tăng Quang Tự.

Vùng thứ ba tại Bãi Dâu với 3 hố, 26 xác. Trong số nạn nhân ở Chùa có ông Phan Ban Soan, 60 tuổi, sinh tại Phú Vang, Thừa Thiên, nhà ở đường Tô Hiến Thành, có gia đình, 5 con. Ông Soan làm nghề thợ may, trước có tham gia vụ Phật giáo chống tổng thống Diệm. Năm 1961 bị bắt vì chống chính quyền, được thả năm 1967. Bị Việt cộng bắt đi tối 12-02 trên đường Chi Lăng, Gia Hội. Cộng sản phân công ông chôn xác chết và phân phối gạo. Xác ông tay bị trói, bị bắn xuyên đầu, dập cùng hố với 7 người khác.

Một người khác tìm thấy ở Chùa là ông Ðặng Cơ, 46 tuổi, nghề thầu khoán, bị bắt tại gia ngày 06-02, tìm thấy xác ngày 26-02. Một người khác nữa là ông Ngô Thông, 66 tuổi, nhân viên hành chánh hồi hưu, bị bắt ngày 08-02, xác dập chung với 10 người khác. Một số tử thi có vết thương, một số tay bị trói giật cánh khỉ bằng dây thép gai, và một số miệng bị nhét giẻ.

Lần đầu tiên nói chuyện với đồng bào trong vùng, tôi tưởng chỉ có 16 xác ở Chùa và 3 xác khác ở Bãi Dâu. Nhưng bên hông và sau Bãi Dâu có nhiều hố chôn. Tất cả ở đây chết vì bị trả thù. Một vài người là thành viên Mặt Trận nhưng bị giết vì muốn ở lại thành. Họ đều là dân Gia Hội. Bốn tháng sau, tháng 08-68, tôi trở lại đây để tìm hiểu thêm uẩn khúc của những cái chết. Thân nhân các nạn nhân lẫn dân địa phương đều xác nhận những điểm trên.

Tiết lộ về “mồ chôn tập thể” đầu tiên của chính quyền miền Nam là vào ngày 28-02-68, khi phát ngôn nhân chính phủ cho biết về một hầm “ghê gớm ở Cồn Hến gồm 100 xác công chức và quân nhân bị bắt khoảng đầu tháng”. Cũng theo phát ngôn viên, “các nạn nhân bị Việt cộng giết, thân xác họ không được lành lặn”. Cồn Hến nằm giữa sông Hương. Lúc đầu Mặt Trận không màng chiếm Cồn. Nhưng sau nó trở thành một vị trí chiến lược cho việc tiến quân và rút quân từ Gia Hội ra vùng cát Ðông Nam, vùng họ chiếm từ nhiều năm nay. Chính quyền xác nhận có 101 xác trong hầm. Theo đồng bào chạy thoát từ Cồn thì trong số nạn nhân có nhiều người nam mang quân phục, một vài người bận đồ kaki của Mặt Trận, một số khác bận áo dòng ngắn, một vài người mang quân phục lính cộng hòa và một vài người bận thường phục. Tôi hỏi nhân viên chính quyền địa phương về tên tuổi các nạn nhân thì được trả lời là các tử thi không được nhận diện đầy đủ; họ xác nhận là không thể nào quả quyết tất cả đều bị hành quyết; một vài nạn nhân có thể đã chết trong khi giao tranh và vài xác khác, cũng theo họ, là của quân thù.

Vùng chôn thật sự thứ tư nằm sau Tiểu chủng viện, nơi dựng tòa án nhân dân. Hai hầm chứa xác ba người Việt làm việc cho tòa đại sứ Hoa Kỳ, hai xác người Mỹ là ông Miller và ông Gompertz, nhân viên USOM, và xác một giáo sư trung học người Pháp bị giết vì lầm là người Mỹ. Tất cả đều bị trói tay. Xác tìm thấy và liệm ngày 09-02. Xác hai người Mỹ và người Pháp được đưa về Ðà Nẵng.

Quận Tả Ngạn, vùng thứ năm, do một quân nhân người Úc khám phá ngày 10-03-68. Ba hầm rãnh với 21 tử thi, tất cả đều nam giới, tay bị trói, đạn bắn xuyên đầu và cổ. Một hầm khác, vùng thứ sáu, nằm cách Huế 5 dặm về hướng Ðông, được khám phá ngày 14-03-68 do một cố vấn quân sự Mỹ cùng toán lính Việt đi kèm. Hai lăm xác, tất cả đều bị bắn vào đầu, tay trói giật cánh khủyu. Nhờ một cánh tay của một nạn nhân nhôi ra khỏi mặt đất mà hầm được khám phá.

Phía Nam Huế qua hoàng thành ở Nam Giao là nơi mộ phần của vua Tự Ðức và Ðồng Khánh. Nơi đây là vùng chôn tập thể thứ bảy. Ðây đó trên dưới hai chục hầm, có cái giữa đất bằng, có cái dưới bụi cây, có cái bên bờ suối. Bên cạnh hầm lớn, có những hố nhỏ chứa một, hai hoặc ba xác. Hầm đầu tiên được khai quật ngày 19-03-68, nhưng mãi cho tới tháng 6-69 vẫn còn xác được tiếp tục phát hiện. Ban đầu còn dễ nhận dạng, vài xác mang quân phục, ngoài ra còn lại thường phục. Ðặc biệt ở đây không có xác phụ nữ và trẻ con. Càng về sau việc nhận diện trở nên khó khăn. Dù vậy, cuối hè 1969, người ta cũng nhận diện được xác bố của ông thôn trưởng thôn Than Duong. Vì con trai vắng mặt nên cụ già bị bắt thay con. Về sau con đi tìm cha mãi không gặp. Xác cha, đạn xuyên đầu và ót, được tìm thấy tháng 6-69.

Cũng trên đường hướng Nam đó là Tu viện Thiên An, nơi xảy ra trận chiến ác liệt trong thời gian cộng sản tấn công. Khi buộc phải triệt thoái, cánh quân chiếm đóng phía Nam thành phố rút lên núi và chiếm giữ ngôi Tu viện xây cách đây 26 năm, cách Huế 6 cây số hướng Nam, vào ngày 21-02. Lúc đó Tu viện đang là nơi lánh nạn cho hơn 3000 người. Mặc cho các cha dòng van xin, cộng sản đã cho thần hỏa thiêu rụi tòa nhà chính trong vòng hai ngày. Các tòa nhà bên là chỗ sinh kế của nhà dòng cũng bị lửa đạn thiêu hủy. Thư viện gồm những pho thư khố và thủ bút quý thời vua chúa cũng chung số phận.

Cha Dom Romain Guillaume, một trong những linh mục của dòng, bị một lính Việt cộng bắn vào vai lúc rời khỏi tòa nhà cháy sau khi đã di tản hầu hết dân tỵ nạn. Một linh mục người Việt bị bắn vào chân. Khi rút khỏi đống gạch vụn Tu viện ngày 25-02, Cộng quân mang theo trên 200 người, trong đó 2 linh mục người Pháp, cha Urbain, 52 tuổi, và cha Guy, 48 tuổi và một số tu sĩ linh mục, tập sinh và người giúp việc. Những người này bị lọc bắt trong thời gian cộng quân chiếm Nhà dòng và được dẫn đi về hướng Nam. Ða số bọn họ kết liễu cuộc đời gần chỗ lăng các vua. Tới tháng 6-69, tổng cộng 203 xác được khai quật. Trong số nạn nhân ở lăng Tự Ðức có Ðoàn Xuân Tòng, 20 tuổi học sinh trung học, nhà ở làng Nguyệt Biểu, quận Hương Thủy. Em biến mất khỏi nhà ngày 06-02-68. Xác em được thân nhân tìm thấy bên cạnh lăng vua ngày 19-03-68, chôn chung với năm người khác cùng làng. Tại lăng Ðồng Khánh có xác linh mục Urbain lấp cùng một hố với 10 người khác. Một người Việt khai quật xác cho tôi hay tay linh mục bị trói, mình không có một vết thương, chứng tỏ có lẽ bị chôn sống. Xác ông liệm ngày 23-03-68 và sau đó được một linh mục đồng dòng nhận diện. Vị linh mục này không thể xác nhận được là tay cha Urbain có bị trói hay không. Sự kiện không có xác đàn bà và con trẻ trong các hầm chứng tỏ các nạn nhân đã bị hành huyết dã man chứ không phải chết trong lúc giao chiến. Nếu bị pháo kích hoặc oanh tạc thì chắc chắn đã có người bị thương và sống sót, hoặc có người chết không toàn thây. Và chắc rằng họ không phải bị chôn tại chỗ, bởi theo phong tục người chết luôn được mang về nhà mình để hồn họ khỏi phải vất vưởng muôn kiếp.

Vì thế nguyên tắc của đối phương là phải giấu nạn nhân thế nào để không bị khám phá, mà nếu có bị khám phá thì cũng không nhận diện được là ai.

Ngoài thi hài cha Urbain, thi hài cha Guy dòng Thiên An cũng được tìm thấy trong một hầm riêng ngày 27-03-68 gần lăng Ðồng Khánh, với vết đạn ở đầu và cổ.

Vùng chôn thứ tám ở cầu An Ninh khám phá ngày 01-03 với 20 xác. Trong số tử thi có ông Trương Văn Triệu, trung sĩ lính Cộng hòa. Trung sĩ Triệu có vợ và 5 con. Du kích cộng sản địa phương bắt ông ở trường mẫu giáo Kim Long, nơi ông ẩn trốn. Bị trói và dẫn đi. Nhờ dân chúng gần đó cho hay Việt cộng có chôn xác người gần cầu nên vợ ông đã tìm được xác chồng sau đó.

Xác ông Trần Hy, thuộc lực lượng Nhân Dân Tự Vệ, có vợ 4 con, cũng được lấp cùng hầm với ông Triệu. Ông bị bắt ngày 20-02 khi đang trốn trong nhà một láng giềng. Tay bị trói cánh khuỷu, người không có vết thương nào.

Vùng chôn thứ chín ở cửa Ðông Ba, nơi xảy ra giao tranh lớn. Ðây chỉ có một hầm 7 người bị bắt tại gia và giết sau đó. Trong đó có ông Tôn Thất Quyền, 42 tuổi. Có gia đình với 10 người con, bị bắt và dẫn đi hôm 08-02-68. Gia đình tìm được xác ông ngày 05-05-68.

Ðịa điểm thứ mười là trường tiểu học An Ninh Hạ, một hầm 4 xác, trong đó có cảnh sát Trần Triệu Túc, 52 tuổi, có vợ 7 con. Ông bị bắt tại nhà và mang đi ngày 05-02-68. Xác tìm được ngày 17-03-68 ở trường, mang vết thương ở đầu và cổ. Ba xác còn lại: một sinh viên, một quân nhân và một cảnh sát.

Ðịa điểm thứ mười một là trường Van Chi, một hầm 8 xác. Trong đó có anh Lê Văn Loang, thợ máy, 35 tuổi, có vợ 6 con. Theo lời chị Loang, anh bị bắt đi dự lớp huấn luyện ngày 06-02. Khi bị dẫn đi, chị và các cháu chạy theo van xin nhưng vô hiệu. Họ ra lệnh mẹ con chị phải quay trở về. Xác anh được những gia đình đi tìm xác người thân tìm thấy ngày 10-03-68 gần trường. Một vài xác bận quân phục, 4 xác chắc chắn là thường dân, trong đó có một sinh viên.

Ðịa điểm thứ mười hai ở chợ Thông, cách nội thành 2 cây số về hướng Tây. Tìm được 102 xác. Trong đó có ông Nguyễn Ty, 44 tuổi, thợ xây gạch, có vợ 6 con. Bị bắt ngày 02-02-68 và có lẽ bị giết ở chợ cùng với nhiều nạn nhân khác. Tìm được xác ngày 01-03, tay bị trói, một viên đạn từ ót bung ra cửa miệng. Nhiều người khác cũng bị bắn, tay trói. Có nhiều xác đàn bà nhưng không có trẻ con.

Ðịa điểm thứ mười ba là vùng lăng Gia Long, ở Thiện Hàm bên bờ sông Hương, cách thành phố khoảng 16 cây số hướng Nam và cách Ðàn Nam Giao cỡ 13 cây số Tây Nam. Gần 200 xác được tìm thấy dưới các đám cây và bụi rậm, gồm học sinh, sinh viên, nhân viên hành chính, quân nhân và nhiều phụ nữ. 27 người thuộc làng lân cận. Sau khi an ninh tạm vãn hồi, các bà đi tìm chồng đã khám phá ra địa điểm này. Lúc đầu, họ không dám đi quá xa. Nhưng hai ngày sau, 25-03-68, họ đụng vào một miếng đất mới đào trên triền một trong nhiều thung lũng nhỏ trong vùng. Xác người thân họ nằm nơi đây, tay bị trói cánh khủy, đạn bắn từ sau cổ xuyên qua miệng.

Có nhiều rãnh hầm nối nhau với nhiều xác. Một số nạn nhân từ nội thành, những người khác từ các làng lân cận. Một số là sinh viên từ Huế về nhà ăn tết.

Ðịa điểm thứ mười bốn nằm ở giữa Chùa Tăng Quang và Tường Vân, 2,5 cây số Tây Nam Huế. Ở đó có xác 4 người Ðức, 3 bác sĩ và một bà vợ, tìm thấy ngày 02-04-68.

Ðịa điểm mười lăm ở Ðông Gi, 16 cây số phía đông Huế trên đường ra bờ biển, tìm thấy ngày 01-04-68. 101 xác, đa số bị trói và miệng nhét đầy giẻ. Tất cả đều nam giới, trong đó có15 sinh viên, nhiều quân nhân và nhân viên hành chính, già lẫn trẻ. Một vài xác không thể nhận diện được.

Tới tháng 05-68, tổng cộng có trên 900 xác người bị coi là mất tích đã được tìm thấy. Dĩ nhiên còn nhiều người chưa được tính… Ðầu năm 1969 nhiều địa điểm khác được khám phá.

  Ðiểm chôn thứ mười sáu: Ðầu tiên ở làng Vinh Thái. Ðịa điểm thứ hai ở làng Phú Lương. Ðịa điểm thứ ba ở làng Phú Xuân, tất cả thuộc quận Phú Thứ. Tất cả được tìm thấy trong khoảng từ tháng 01 tới tháng 08-69. Quận này với quận kế bên bị cộng sản chiếm nhiều năm và nơi đây xảy ra nhiều cuộc không tập kéo dài nhiều tháng. Mãi tới đầu năm 1969 quân Cộng hòa mới tiến vào được vùng này…

Ba làng này cách thị xã Huế chừng 15 cây số về các hướng Ðông và Ðông Nam, cách bờ biển từ 3 tới 5 cây. Theo các viên chức địa phương, trên 800 xác được tìm thấy trong các vùng trên trong vòng 6 tháng. Có hầm đào sâu, có hầm cạn. Nhiều xác chôn lâu rồi, quần áo đã mục…

Trong số nạn nhân người ta nhận diện được 16 học sinh trung học, theo học ở Huế nhưng về quê ăn tết. Cả nhân viên hành chính, đàn ông, đàn bà, trẻ em, già lẫn trẻ. Một số tay bị trói, đa số đều chôn cùng một hố. Vùng làng Vinh Thái đào được 135 xác; làng Phú Lương 22; và làng Phú Xuân đợt đầu 230, đợt sau, khám phá vào cuối năm 69, 375 xác. Dù thời gian qua lâu, nhưng nhờ lượng muối cao của đất vùng này giữ, đa số tử thi hãy còn có thể nhận diện được. Nhiều nhân viên hành chính và quân nhân, bị bắn ở cổ và đầu. Ða số nạn nhân thuộc nam giới. Một vài phụ nữ và trẻ em và một vài người mang nhiều loại vết thương. Có các linh mục, tu sĩ và chủng sinh của các làng lân cận mất tích từ hơn 20 tháng kể từ biến cố tháng 02-68. Trong số 357 xác có cha Bửu Ðồng, một cha sở quận Phú Vang và 2 chủng sinh. Cha Đồng dấu được trong túi sau bộ đồ ngủ đen trên người một hộp mắt kính trong đó có ba bức thư tiếng Việt. Một trong ba lá thư này, có bản chụp trưng bày ở nhà thờ chính tòa Huế, ông viết cho bổn đạo mình (thư tìm thấy trên thi thể ngày 8-11-69).

      «Các con yêu dấu,

      «Ðây là bút tích cuối cùng để nhắc cho các con ghi nhớ bài phúc âm thánh Phêrô trên thuyền bão táp… (3 chữ đọc không ra) đức tin. Lời cầu chúc của Cha ngày đầu xuân cho mọi công việc Tông đồ của Cha giữa chúng con, nhớ… (hai chữ đọc không ra) khi sự sống của Cha sắp kết liễu theo ý Chúa.

      «Hãy mến Mẹ sốt sắng lần hột, tha mọi lỗi lầm của Cha, xin cám ơn Chúa với Cha, xin Chúa tha tội cho Cha và tận tình thương nhớ cầu nguyện cho Cha được sống trong tin tưởng, kiên nhẫn, trong khắc khổ để kiến tạo hòa bình của Chúa Kitô và phục vụ tinh thần Chúa và mọi người trong Mẹ Maria. Xin cầu nguyện cho Cha bình an sáng suốt và can đảm cùng mọi sự đau khổ tinh thần, thể xác và gởi mạng sống cho Chúa qua tay Ðức Mẹ.

      «Hẹn ngày tái ngộ trên nước Trời. Chúc lành cho chúng con”.

(Chữ ký Cha Ðồng)

Ðiểm chôn thứ mười bảy ở làng Thượng Hòa, quận Nam Hòa, bên bờ sông Tả Trạch, một phụ lưu sông Hương phía Nam lăng Gia Long. 11 xác được tìm thấy giữa các lùm cây trong tháng 07-69. Chỉ có ba xác nhận diện được là người của làng bên cạnh. Tất cả đều mang vết thương cổ và đầu, dấu chỉ của sự hành quyết.

Ðiểm thứ mười tám ở Thúy Thạnh, quận Hương Thủy, tìm thấy tháng 04-69, và ở làng Vinh Hưng, quận Vinh Lộc, tìm thấy tháng 07-69. Cả hai làng nằm trong vùng bị cộng sản chiếm từ lâu… Trên 70 xác, nhiều xác không còn nhận diện được nữa, đa số là đàn ông, vài đàn bà và trẻ con. Họ được nhận diện là người của các làng lân cận và vài người có thể bị chết vì chiến cuộc bởi mình họ mang nhiều vết thương và xác không toàn vẹn. Các nạn nhân khác bị bắn ở cổ và đầu.

Ðiểm thứ mười chín tìm thấy vào tháng 09-69 ở Khe Ðá Mài, quận Nam Hòa, một con suối nhỏ chảy vào Khe Ðại, phụ lưu sông Hương. Khe chứa đầy xương người, có xương đủ bộ, có xương nằm riêng, sọ nằm riêng; tất cả được nước suối mài trắng tinh. Dân đi cưa gỗ tìm thấy địa điểm này. Nạn nhân có lẽ đã được chôn bên bờ suối trong mùa mưa và nước suối đã dần soi mòn đất để lộ xác ra, cũng có thể là nạn nhân bị vất xuống suối, chứng cớ là các mảnh quần áo được tìm thấy dọc bờ hoặc ngay dưới khe, thì việc chôn lấp nạn nhân có lẽ xảy ra trong các tháng mùa mưa (tháng hai, ba, tư). Và điều này có nghĩa là nạn nhân đã được dẫn thẳng tới đây hoặc được mang tới đây sau khi bị bắt một thời gian ngắn. Nếu chôn trong mùa suối khô, thì sự kiện xảy ra trong khoảng từ tháng 06 tới 10.

Có lẽ để giữ bí mật khi rút lui Việt cộng đã thanh toán vội vàng các nạn nhân tại đây. Theo luật thông thường, đặc biệt là ở các vùng nông thôn, kẻ thù thường chôn cất xác đồng đội đàng hoàng. Tuy nhiên cũng có thể đây là xương và sọ của lính Mặt Trận và Bắc Việt. Như vậy thì số phận nào cho những người Phủ Cam bị mất tích?

Nghiên cứu các phúc trình quân sự Mỹ thì không thấy có một cuộc không tạc lớn hoặc của máy bay B52 nào ở vùng trên, ngoại trừ trận chiến gần Lộc Sơn vào hạ tuần tháng 04-68, một địa điểm cách xa nơi đó chừng 10 cây số. Vả lại lập luận mang người bị chết vì bom B52 băng qua vùng đất gập ghềnh để đưa về chôn ở suối này quả không vững. Ðường lên núi dễ dàng hơn nhiều. Cũng vậy, nếu kẻ thù bị thiệt hại nặng ở trận Lộc Sơn và, theo thói quen sẵn có, đã mang xác 500 đồng đội đi thì hẳn lộ trình phải là hướng núi, gần và dễ di chuyển hơn nhiều, chứ làm sao mà chọn băng qua cánh rừng dày đặc khó xuyên qua được này.

Trong thời gian cuộc tấn công của cộng sản có xảy ra giao tranh lớn kéo dài từ Huế qua Bến Ngự, tới gần cầu Nam Giao và trong Nhà dòng Thiên An. Nhưng đã không có tiếp tục đánh nhau lớn về mạn Nam, khi quân thù chọn đường rút lui lên núi, hướng trái với Ðá Mài. Khe Ðá Mài nằm cách thành phố 40 cây số về hướng Nam, bên ngoài vùng lăng tẩm; nơi nầy được coi là vùng không người, chỉ có cộng quân lai vãng. Khe chứa 500 sọ. Ðịa thế cách trở, cách xa mọi văn minh bởi rừng đồi vách đá cho thấy người ta không muốn để số xác kia, xác của những người mang từ Huế ra bị khám phá, mà nếu có khám phá thì cũng không nhận diện được. Nằm lẫn với xương là các mảnh quần áo thường, không phải kaki hay vải màu xanh bộ đội miền Bắc hoặc quân phục Mặt Trận. Các sọ vỡ xương trán tất thảy cho thấy bị đánh bởi một vật gì nặng. Một số sọ khác không thấy vết tích gì ở xương, đây có thể là nạn nhân chết trong lúc giao tranh. Lần lượt tất cả hài cốt được chuyển về thành phố, nơi họ ra đi và tống táng trong an bình… Sau khi Ðá Mài được khám phá, vẫn còn vài trăm người mất tích. Trong số đó có một số sinh viên, điển hình là các anh Ngô Anh Vũ, Nguyễn Văn Bích. Cả hai bị bắt ở nhà thờ Phủ Cam. Những người khác, viên chức hành chánh, thành viên chính đảng, thanh niên công giáo, Phật giáo, tu sinh, giáo chức và quân nhân. Họ bị bắt đi, biệt tăm tin tức.

Bên cạnh các hầm chôn tập thể, còn có các nạn nhân lẻ tẻ, bị giết tức tưởi. Có khi cả gia đình bị tiêu diệt như gia đình ông Nam Long, thợ buôn, bị bắn cùng vợ và 5 con tại nhà. Ông Ngô Bá Nhuận bị bắn dã man trước rạp chiếu bóng địa phương và ông Phan Văn Tường, lao công, bị giết ngoài nhà ông với bốn đứa con…

      The Vietcong Massacre at Hue. Vintage Press, New York, 1976

 

Wall Street Journal – Vạch trần trò hề bầu cử của CSVN!

Hung Lee

6 mins ·

Nhật Báo Wall Street Journal vạch trần trò hề bầu cử của CSVN

Nữ ca sĩ Mai Khôi, ứng cử viên độc lập bị loại

Chỉ vài ngày trước chuyến công du lịch sử của Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama đến Việt Nam vào tuần tới, nhật báo Wall Street Journal hôm qua (18 tháng 5) có bài viết vạch trần trò hề bầu cử của đảng cộng sản đương quyền tại Việt Nam.

Trong bài viết mang tựa đề “Một nước Việt Nam phi dân chủ đang chờ đón Tổng Thống Obama,” tác giả Stuart Rollo từ Đại Học Sydney chỉ ra rằng, chuyến thăm của ông Obama diễn ra chỉ một ngày sau ngày bầu cử ở Việt Nam. Cuộc bầu cử được Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ mô tả là “không tự do và cũng không công bằng.” Bài báo mô tả Quốc Hội Việt Nam hiện có 500 đại biểu, nhưng chỉ có 4 đại biểu không do Đảng Cộng Sản Việt Nam đề cử. Theo tác giả, mặc dù Hiến Pháp Việt Nam cho phép mọi công dân được ra ứng cử, họ phải trải qua một tiến trình chọn lựa do đảng cộng sản thao túng, có thể loại trừ họ qua những thủ tục hành chính mập mờ hoặc những buổi họp kiểu “đấu tố” với thành phần tham dự toàn là cán sự đảng chỉ biết bỏ phiếu theo lệnh trên. Bài báo nhắc tới trường hợp ca sĩ Mai Khôi, một trong những người tự ra ứng cử. Cô bị một lãnh đạo đảng bộ địa phương ngăn cấm đề ra nghị trình vận động tranh cử trước cuộc họp, và rồi trong cuộc họp cô bị các đảng viên có mặt đánh giá là không phù hợp để làm đại biểu chỉ vì cô không đưa ra nghị trình làm việc.

Tác giả bài báo mô tả cảnh tượng mà ca sĩ Mai Khôi phải trải qua là “siêu thực kiểu Kafka”. Nhiều ứng cử viên khác cho biết họ bị lên án, thường là bởi những người mà họ chưa bao giờ gặp mặt, vì những lý do quái lạ như “từng làm người bán hàng rong” hoặc “không chào hỏi khi thấy chúng tôi đi qua”. Tác giả nhận định rằng chuyến công du lịch sử của Tổng Thống Obama là cơ hội “chỉ xảy ra một lần trong một thế hệ”, để Hoa Kỳ tăng sức ép đòi Việt Nam cải tiến nhân quyền và quyền công dân.

05/19/2016 – 10:02
Huy Lam / SBTN

See More

Hung Lee's photo.

.

 

Theo dõi

Get every new post delivered to your Inbox.