Bài viết “bị sửa chữa” v/v Du Tử Lê – Ra mắt sách tại Hà Nội ! [được tái biên tập (*)]

Trân Trọng Thông Báo v/v Blog tunhan Tự Tháo Gỡ Một Bài Đã Trích Đăng (như tựa đề dẫn thượng).

Kính Thông Báo cùng quý vị,

Mấy ngày vừa qua chúng tôi, BBT tunhan, vì vô tình nên đã sơ ý cho trích đăng một bài nhận được từ tác giả ‘vô danh’; phổ biến rộng rãi, qua hệ thống điện thư (Internet).

Ngay sau đó chúng tôi tìm đọc được bài viết nguyên thủy (original) của tác giả Trần Nhương, tường thuật về buổi ra mắt sách tại Hà Nội của Thi sĩ Du Tử Lê; BBT chúng tôi tức thì phát hiện ra kẻ “vô danh” đã tự ý sửa đổi một số chữ của bài tường thuật trong Website Trần Nhương, lẫn bài Thơ của ông Du Tử Lê.

Trước khi đưa lên mạng, chúng tôi đã cẩn thận cho in đậm nét những chữ bị sửa đổi, (trái ngược với bản viết nguyên thủy), để đọc giả (viewers) cũng như tác giả bài tường thuậtnhà Thơ nhận ra ngay vấn đề bị phát hiện.

Sau đó, mặc dù cả 2 văn bản, “sửa đổi” lẫn “nguyên thủy” (original) được công bố trên blog tunhan; Nhưng không may cho chúng tôi, lại bị gán cho cái tội “sửa chữ, đạo văn” (vi phạm tác quyền) của tác giả Trần Nhương.

Xét rằng: Với lý do được viện dẫn nêu trên, cũng như để tránh khỏi sự hiểu nhầm đáng tiếc xẩy ra trong tương lai, BBT tunhan xin tự động được tháo gỡ bài này xuống khỏi trang nhà tunhan kể tử ngày hôm nay, 07-01-2015. Kết quả bài viết, mang tựa đề được dẫn thượng, sẽ chấm dứt xuất hiện trên blog tunhan hoặc các Link liên hệ khác.

Xét rằng: Vì sự kiện nêu trên xẩy ra, kể từ bây giờ, chúng tôi, BBT tunhan quyết định sẽ không lựa chọn, trích đăng các bài viết có cùng nội dung tương tự.

Chúng tôi thành thật cáo lỗi cùng quý vị đọc giả.

Cũng nhân bản Thông Báo này, BBT tunhan đặc biệt công khai gửi lời xin lỗi đến – (i) tác giả Trần Nhương – email: tranhamvui@gmail.comtruongnhan_hnv@yahoo.com; và – (ii) nhà Thơ Du Tử Lê, vì đã gây nên sự phiền nhiễu cho nhị vị.

Trân trọng cám ơn,

Tunhan

 

Bình luận về bài viết này

Trang web này sử dụng Akismet để lọc thư rác. Tìm hiểu cách xử lý bình luận của bạn.